Moja Hrvatska
Naslovnica Vijesti

Povratak Ljekarnika u Gradišće

Sve navedeno dovoljno govori o obostranom interesu, ali i važnosti njegovanja kulturnih veza gradišćanskih Hrvata s njihovom pradomovinom Hrvatskom
02. svibnja 2019. u 09:09 0 komentara 25 prikaza
Foto: Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Republici Austriji
Pogledajte galeriju 1/4

Humoristična opera Josepha Haydna "Ljekarnik" izvedena je protekli vikend u izvornom ambijentu dvorca Esterhazy u Željeznom (Eisenstadt), glavnom gradu austrijske pokrajine Gradišće.

Do 5. svibnja 'Sjećanja' riječkog umjetnika Željka Jančića Zeca predstavljena u Beču

"Ljekarnikov" povratak u Gradišće omogućila je hrvatska operna skupina "Croarija" iz Zagreba, potpomognuta domaćom sopranisticom dr. Kinge Horvath-Altorjay i komornim orkestrom iz mađarskog Szombathelya, koji su izveli Haydnovu jednočinku.

"Okruženje za umjetnike bilo je više nego nadahnjujuće, a za publiku iznimno zadovoljstvo, zahvaljujući čaroliji skladnog pjevanja, muziciranja i glume", rekla je Darjana Blaće-Šojat, idejna začetnica, autorica, voditeljica i korepetitorica ovog zahtjevnog opernog projekta, koji je bio prava "glazbena poslastica" za oduševljenu gradišćansku publiku. 

Otvorena do 26. travnja U bečkom sjedištu UN-a održana izložba o različitostima u BiH

Organizator je bilo Hrvatsko kulturno društvo (HKD) gradišćanskih Hrvata u Gradišću na čelu s predsjednikom dr. Stankom Horvatom. Slična sjajna suradnja HKD-a i pojedinih pjevača ostvarena je i ranije na opernim projektima Verdijeve "Traviate", "Evgenija Onjegina" P. I. Čajkovskog, Zajčevog "Nikole Šubića Zrinskog"...  

Sve navedeno dovoljno govori o obostranom interesu, ali i važnosti njegovanja kulturnih veza gradišćanskih Hrvata s njihovom pradomovinom Hrvatskom.

Haydnova jednočinka "Ljekarnik" ili u originalu "Lo Speziale", napisana je 1768. godine kao tročinska opera. U jednočinku ju je preradio dr. Robert Hirschfeld, uz dopuštenje grofa Paula Esterhazyja von Galantha. Libreto je napisao talijanski majstor Carlo Goldoni. Prijevod na hrvatski jezik napravio je 80-ih godina prošlog stoljeća prof. Mladen Raukar.

Sedam djela Ivana Jelača predstavila Bečanima hrvatske skladatelje

"Našu izvedbu režirao je mladi hrvatski redatelj Marko Juraga 2012. godine kada je premijerno izvedena u Zagrebu", napomenula je Blaće-Šojat, dodavši kako je "Croarija" gostovala ne samo diljem Hrvatske nego i u inozemstvu, pa čak i u dalekoj Kaliforniji.

Riječ je o urnebesnom ljubavnom četverokutu. U pratnji glasovira, na pozornici su se odvijali žustri glazbeni dijalozi vrsnih pjevača. Nastupili su: sopranistica Kinge Horvath-Altorjay (Griletta), mezzosopranistica Goranka Tuhtan (Volpino), tenor Nikša Radovanović (Mengone) i bariton Henrik Šimunković (Sempronio), te Gudački orkestar izvrsnih glazbenika iz Szombathelyija uz klavirsku pratnju Darjane Blaće-Šojat, koji je "sonornim zvukom upotpunio skladno pjevanje i humorističnu glumu". I to, na vidno zadovoljstvo razdragane publike u Željeznom i sljedećeg dana u mađarskom gradu Šopronu.

Pobjednici iz Kenije Bečki maraton uveličalo više od 230 hrvatskih natjecatelja

Izvedbama su, između ostalih, bili prisutni i predstavnici Hrvatskog diplomatskog zbora u Austriji.

Napišite prvi komentar!

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.