Promocija zbirke pjesama

"Leteći ljudi" Lidije Pavlović-Grgić predstavljeni bečkoj publici

Leteći ljudi
Foto: Snježana Herek
1/3
25.09.2016.
u 15:02

Knjiga je dobila naziv po pjesmi posvećenoj svim dobrotvorima rata

"Pisanje je moj život i bez njega ne mogu", rekla je književnica, publicistkinja i novinarka Lidija Pavlović-Grgić iz Sarajeva na promociji svoje višejezične zbirke pjesama "Leteći ljudi".

Bila je to književna večer u Hrvatskom centru u Beču koja nikoga nije ostavila ravnodušnim. 

Publika je jednostavno uživala u moru sjajnih stihova nabijenih različitim emocijama i njihovim prepjevima na njemačkom, engleskom, talijanskom, slovenskom i albanskom jeziku. Zahvaljujući intelektualno-pjesničkoj snazi autorice, predstavljeni radovi oduševili su posjetitelje.

"Knjiga sadržava 60 pjesama koje su objavljene u 17 zemalja svijeta. Htjela sam ih sve okupiti te tako zahvaliti stručnim prevoditeljima i prijateljima što zbirku mogu predstaviti na drugim govornim područjima", istaknula je Pavlović-Grgić. 

Napomenula je i kako su pjesme dobile krila i odletjele u svijet. Marija Perić-Bilobrk prevela ih je na njemački i engleski jezik, Ana Mikačić na talijanski, Željko Perović na slovenski i Nikolle Berishaj na albanski jezik. Naslovnicu krasi orao, a potpisuje ju Ivan Andrić. 

Autorica je rekla kako je knjiga dobila naziv po pjesmi "Leteći ljudi", posvećenoj svim dobrotvorima rata.

"Oni simboliziraju ljude koji prkose nevoljama i pobjednici su u životu", pojasnila je.

O nastanku djela govorila je Marija Perić-Bilobrk, pjesnikinja i članica Književnog kluba Mostar. Kroz razgovor s višestruko nagrađivanom autoricom publici je predstavila njenu zbirku pjesama nastalu od 1992. do 2015. godine.

Odgovarajući na pitanja Pavlović-Grgić je otkrila detalje o višejezičnosti knjige, dobivenim priznanjima i zanimljivoj tituli...

"Veleposlanicom mira u svijetu proglašena sam temeljem osvojene nagrade Povjerenstva za međunarodnu literaturu izdavačkih kuća Edizioni Universum za dvojezične pjesme na talijanskom i engleskom jeziku te univerzalne vrijednosti poruka protiv rata koje one nose. Ista knjiga nagrađena je 2013. u Libanonu od strane Zaklade Naji Naaman. Posebno me razveselilo što su pjesme prepoznate i u posve drugoj okolini", istaknula je.

Perić-Bilobrk rekla je kako zbirka "Leteći ljudi" ima sedam dijelova. Počinje s pjesmama iz vremena autoričinog izbjeglištva u Splitu, nastavlja se njenim odrastanjem i sukobljavanjem s vanjskim svijetom, a završava ciklusom "Košulja nekog sretnog čovjeka" i simboličnom pjesmom "Most".

"Ono što posebno obilježava Lidijine pjesme su humor, zanimljiva kritika korupcije i njezin prkos", zaključila je.

Lidija Pavlović-Grgić rođena je u Konjicu 1976. godine, a živi i radi u Sarajevu. Autorica je šest knjiga, više od stotinu pjesama, kratkih priča za djecu i odrasle, kritika i prikaza, objavljenih na deset jezika.

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije