VELIKO PRIZNANJE

Mađarski književni časopis objavio prijevode tekstova hrvatskih književnika

Hrvatska matica iseljenika
24.02.2021.
u 10:00

Jelenkor donosi prijevode suvremenih hrvatskih književnika i književnika na mađarski jezik

U jednom od najuglednijih mađarskih književnih časopisa “Jelenkor” iz Pečuha (br. 10/2020) središnja tema listopadskog broja bila je „Suvremena hrvatska književnost“. 

Jelenkor donosi prijevode suvremenih hrvatskih književnika i književnika na mađarski jezik. Autor priloga je mađarski znanstvenik Zoltán A. Medve, a uvršteni su: Delimir Rešicki, Viktor Žmegač, Milovan Tatarin, Boro Pavlović, Miroslav Mićanović, Branko Čegec, Mirko Ćurić, Nenad Rizvanović, Julijana Matanović, Bogdan Mesinger, Tea Gikić, Ivana Šojat-Kuči, Goran Rem i Anđelko Mrkonjić.

Dio je to opsežnijega projekta koji će sadržavati dvojezičnu književnu antologiju, a u listopadskom broju “Jelenkora” odabran je dio autora koji će biti zastupljen u toj antologiji, piše Hrvatska matica iseljenika. 

Ključne riječi

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije