Moja Hrvatska
Naslovnica Vijesti

Mađarski književni časopis objavio prijevode tekstova hrvatskih književnika

Jelenkor donosi prijevode suvremenih hrvatskih književnika i književnika na mađarski jezik
24. veljače 2021. u 10:00 0 komentara 50 prikaza
Foto: Hrvatska matica iseljenika

U jednom od najuglednijih mađarskih književnih časopisa “Jelenkor” iz Pečuha (br. 10/2020) središnja tema listopadskog broja bila je „Suvremena hrvatska književnost“. 

Večernjakova domovnica VEČERNJAKOVA DOMOVNICA 2021.: Glasujte 'online' za svoje kandidate u najpopularnijem izboru u hrvatskom iseljeništvu

Jelenkor donosi prijevode suvremenih hrvatskih književnika i književnika na mađarski jezik. Autor priloga je mađarski znanstvenik Zoltán A. Medve, a uvršteni su: Delimir Rešicki, Viktor Žmegač, Milovan Tatarin, Boro Pavlović, Miroslav Mićanović, Branko Čegec, Mirko Ćurić, Nenad Rizvanović, Julijana Matanović, Bogdan Mesinger, Tea Gikić, Ivana Šojat-Kuči, Goran Rem i Anđelko Mrkonjić.

Dio je to opsežnijega projekta koji će sadržavati dvojezičnu književnu antologiju, a u listopadskom broju “Jelenkora” odabran je dio autora koji će biti zastupljen u toj antologiji, piše Hrvatska matica iseljenika. 

Napišite prvi komentar!

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.