John M. Dominis

Ponosi se svojim porijeklom: Život hrvatskog iseljenika u velebnom gradu New Yorku

16.11.2020.
u 15:31

John M. Dominis, američko dijete, već u ranoj mladosti dolazi na Jadransko more i traži korijene svog porijekla te prepoznaje mnoga mjesta i ljude prema očevim i majčinim pričama.

Još jedna lijepa i zanimljiva knjiga zavređuje pozornost u iseljeništvu i domovini. Ne ispušta se iz ruke dok se ne pročita! Štivo je zanimljivo iz više razloga: opisuje život jednog hrvatskog iseljenika, njegovu obitelj, djecu i hrvatsku zajednicu u velebnom gradu New Yorku.  

U gradu, u kojem se je rodio autor knjige John M. Dominis, u siječnju 1930.g. Odrastao je i školovao se u Americi ali gotovo uvijek je težio da što više sazna o Dalmaciji, Hrvatskoj i njenoj kulturnoj baštini i jeziku. Govori tečno hrvatski i ako je knjigu napisao na engleskom jeziku. Diplomirani je kemijski inženjer i svoj radni vijek sproveo je u Americi i Nizozemskoj. Danas je u mirovini i živi sa suprugom Nancy, umirovljenom profesoricom povijesti, nedaleko Chicaga. U sretnom i dugom braku imao je troje djece – John, Robert i Matthew - koji su visoke školske naobrazbe (kemijski inženjer u SABIK kemijskoj kompaniji u Illinois, profesor glazbe u Helsinkiju i diplomirani novinar u Chicago Tribune). Svi su također oženjeni i obiteljski ljudi koji koračaju s tatinim, djedovim i pradjedovim stopama.

          Dominis piše narodnim jezikom i vješto zaobilazi sud o političkim i društvenim zbivanjima tog vremena. Ali ih sve kronološki navodi, počevši od Austro-Ugarske, Prvog i Drugog svjetskog rata te do Domovinskog rata te njihov utjecaj na njegovu obitelj i mladost. Piše i o gospodarskim prilikama tog vremena. Može se kazati da je pisac iz naroda i za narod. Ponosi se svojim porijeklom sa Dugog otoka u Dalmaciji, zavičajem Sali, svojim hrvatskim korijenima, hrvatskom tradicijom roditelja, djedova i baka te katoličkom vjerom. U obitelji je imao dva svećenika tako da je molitva, rad i školska naobrazba bila put njegovog kretanja i snaga obitelji. Autor knjige potječe iz siromašne obitelji koja se je doselila u Ameriku 1922.g., nastanila u četvrti, također siromašnih doseljenika i raznih nacionalnosti, u New Yorku. Većinski su to bili Hrvati, Talijani, Grci, Poljaci i Irci.

          Opisuje svoje djetinjstvo, između ostalog prve dječje igrice i zabave u Time Square, tijekom tridesetih godina prošlog stoljeća. Ovaj trg ili centar Manhattna već tada je imao oko milijun i pola stanovnika a djeca koja su stanovala u obližnjim stanovima, tu su se igrala. Kao i sva djeca, u tom povijesnom vremenu, igrala su se: skrivača, softballa, preskakivanje konopa, lovice i slične. Ali, pod strogim nadzorom i bijegom od policije. Nije se smio 'remetiti promet i javni red'! To je još bio i veći izazov za djecu da nisu stalno u zatvorenom ili malim skromnim prebivalištima, pa su organizirano pratila nadležne i igrali se.

          Knjiga je podijeljena u nekoliko poglavlja i to: religija i politika, djetinjstvo u New Yorku (1930.-1955.), obitelj Dominis, rano djetinjstvo i ratne godine, otac i mornaričko (vojno) brodovlje u New Yorku u vrijeme Drugog svjetskog rata, poručnik Franjo Ivanov, barba Ive ovce, djedov nadimak (špicnamet) „Mahmahon“, Testikovac nedaleko Dugog otoka i Kornata, dva ujaka Don Rubes, dalmatinska jela tada i danas, očeve priče i životni uzor. Svi ovi naslovi odaju vam zanimljivost knjige pisanu po potomku Hrvata s Dugog otoka, nedaleko Zadra. Ukratko spominje i opisuje izumitelje Nikolu Teslu i Michael Pupina. Zanimljivost knjige izvire i iz opisa razvoja standarda i novih pronalazaka koji su učinili život lakšim i humanijim.

          John M. Dominis, američko dijete, već u ranoj mladosti dolazi na Jadransko more i traži korijene svog porijekla te prepoznaje mnoga mjesta i ljude prema očevim i majčinim pričama. Divi se plavetnilu mora, kamenjaru i marljivim rukama svog naroda koje su održale život sa ribarenjem, preradom i konzerviranjem srdelica i druge ribe, vinovom lozom i domaćom kapljicom, maslinom i maslinovim uljem. Škrta zemlja tjerala ih je u iseljeništvo ali i vraćala natrag skromnoj ali dragoj rodnoj grudi. U domovinu dolazi i tijekom Domovinskog rata, u oči oluje i s veseljem završava knjigu s riječima „Croatia was now an independent and sovereign nation“.

Ključne riječi

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije